banner



Are You Surprised In Spanish

telenovela-method

Castilian Feelings: l Ways to Ameliorate Express Your Emotions

Are you sick of expressing all of your opinions through (yes) and no (no), smiles, and grunts when talking with Castilian speakers?

Or are you past the basics and looking for advanced ways to express how yous feel?

Though Castilian is a wonderfully expressive language, trying to limited your feelings every bit a beginner or intermediate learner can be nada short of frustrating.

Here are phrases to express emotions, from happiness to sadness and acrimony to surprise, so you can talk nigh your feelings in Spanish with ease!

Contents

  • How to Express Happiness in Spanish
    • 1. Estoy contento/a
    • 2. Estoy feliz
    • three. Me alegro
    • four. Pasárselo pipa
    • five. Flipé, flipé en, flipé con
    • 6. ¡Toma!
  • How to Express Approval in Spanish
    • vii. Me gusta/an
    • 8. Me encanta/an
    • 9. ¡Cómo mola!
    • x. Es la leche
    • eleven. Es una pasada
    • 12. Qué salado/a
    • thirteen. Majo/a
  • How to Express Indifference in Spanish
    • 14. No importa/an
    • fifteen. Me da igual
    • 16. Como quieras
    • 17. Estoy aburrido/a
    • 18. Me importa tres pepinos
    • 19. Zip del otro mundo
    • 20. Regular
  • How to Limited Dislike in Spanish
    • 21. No me gusta
    • 22. Me molesta
    • 23. Es united nations rollo
    • 24. Pesado
    • 25. Me da la lata
  • How to Limited Anger in Spanish
    • 26. Enfadado/a, Enojado/a
    • 27. Me da rabia
    • 28. ¡Me cago en el mar!
    • 29. ¡Jolín!
  • How to Express Surprise in Spanish
    • xxx. ¡Anda!
    • 31. ¡Hostia!
    • 32. ¡Ostras!
    • 33. ¡Madre mía!
  • How to Express Beloved in Spanish
    • 34. Te quiero
    • 35. Te amo
    • 36. Estoy enamorado/a
    • 37. Estoy loco/a por ti
    • 38. Eres mi media naranja
    • 39. Eres el amor de mi vida
  • How to Limited Sadness in Spanish
    • forty. Estoy triste
    • 41. Me da pena
    • 42. ¡Qué pena!
    • 43. Me siento derrotado/a
    • 44. Estoy deprimido/a
    • 45. Estoy sin ganas de hacer naught
  • How to Express Fear in Spanish
    • 46. Estoy asustado/a
    • 47. Tengo miedo
    • 48. ¡Qué susto!
    • 49. ¡Qué miedo!
    • 50. Cagado/a de miedo
  • How to Practice Expressing Your Feelings in Spanish

How to Express Happiness in Spanish

spanish feelings

Information technology'south always fun to exist around somebody who is having a good fourth dimension! Let'south start with some basic phrases and vocabulary words to let your Spanish friends know when you're happy. With these bones phrases, y'all'll be able to express your satisfaction perfectly fine in whatsoever social situation.

To spice up your oral communication, we're too throwing in some colloquial phrases.

1. Estoy contento/a

Literally, "I am content." You tin use contento/a depending on your gender to express general happiness or satisfaction.

Estoy contento de haber encontrado mis llaves.
(I'm happy that I've institute my keys.)

2. Estoy feliz

"I am happy." Althoughcontento and feliz take similar meanings, the latter implies more than enthusiastic or joyful happiness and is less commonly used.

Estoy feliz de haber realizado mis sueños.
(I'm happy that I accept accomplished all of my dreams.)

three. Me alegro

Me alegro comes from the reflexive verbalegrarse (to be happy). It means "I'm happy" or "I'chiliad glad," oftentimes used the way that English language speakers would say, "I'yard happy to hear that."

Me siento mucho mejor.
(I experience so much better.)

Bien, me alegro.
(Good, I'm happy to hear that.)

4.Pasárselo pipa

This phrase, which invokes the pipas (sunflower seeds) so common in Spanish bars, ways "to accept a smashing time."

Go 14 Day FluentU Free Trial

¡Me lo estoy pasando pipa!
(I'chiliad having a great time!)

It too works well in the by tense:

Me lo pasé pipa.
(I had a great time).

5. Flipé, flip é en, flip é con

This phrase is similar to the English language "I flipped out," expressing happiness, awe and enjoyment. Use the word alone, or get more specific using flipé en (I flipped out on/at/in) or flipé con (I freaked out with).

Flipé en el concierto anoche.
(I flipped out at the concert last dark.)

You can also apply the verb alucinar (to hallucinate) to a similar effect.

half-dozen. ¡Toma!

This expression, which is the control form of the verbtomar (to take), expresses excitement, happiness or triumph. Use this when your soccer team scores a goal, when you lot go a high grade on your Castilian test or when you find out that the shoes yous've been dreaming of are finally on sale.

Los zapatos finalmente están a la venta. ¡Toma!
(The shoes are finally on sale. Yeah!)

How to Express Approval in Spanish

spanish feelings

Living in Espana, I have met a ton of friendly people who are eager to prove me all of the cultural, artistic and culinary wonders that their country has to offer. Later everytapa (titbit, finger food), every picturesque village and every new Spanish song, they ask me, "So? What practise yous think?"

If you get tired of the basic phrases, you tin can likewise mix it upward with some advanced colloquial expressions subsequently on in the listing.

seven. Me gusta/an

Me gusta (I similar information technology) is incredibly useful for Spanish speakers. However, its grammatical role can be disruptive for non-native speakers.

The verbgustar means "to be pleasing."

With a few exceptions, the verb gustar will appear conjugated in either the "he/she/information technology" form me gusta for singular objects or the "they" course me gustan for plural objects.

Me gusta la película.
(I like the movie. / lit. The picture show pleases me.)

Yard e gustan las películas.
(I like the movies. / lit. The movies please me.)

When y'all're talking nigh the things that you like to practise, apply the infinitive form of verbs.

Me gusta ir al cine.
(I like to become to the movies.)

When talking about other people's actions that delight yous, you must apply this formula: me gusta que + verb in the subjunctive form.

Me gusta que estés aquí conmigo.
(I like that yous're here with me.)

8. Me encanta/an

The verbencantar is similar to the verbgustar. Althoughencantar direct translates to "to enchant," it's actually used to express strong like or love.

Like with gustar, use me encanta when talking about singular objects and me encantan when talking about multiple objects.

Me encanta esta canción.
(I dear this song.)

Me encantan estas canciones.
(I love these songs.)

9. ¡Cómo mola!

The give-and-take mola comes from the verb tooth(to be cool).

Ese bar mola mucho.
(That bar is actually absurd.)

This phrase is just one of many colloquial ways to express the concept of "cool" in Spanish.

¡Cómo mola!
(It's then cool! / How absurd!)

Some others to piece of work into your day-to-day conversations are genial, q ué guay, q ué chulo and q ué guapo.

10. Es la leche

Literally "information technology'southward the milk," this fun phrase is used to draw something crawly.

¿Te gusta la guitarra española?
(Do you similar the Spanish guitar?)

Sí, ¡es la leche!
(Yeah, information technology's awesome!)

11. Es una pasada

A step beyond es la leche,this phrase literally translates as "it's a past" but ways "information technology'southward amazing" or "information technology's incredible."

¿Te lo pasaste bien en Barcelona?
(Did yous have a good time in Barcelona?)

Sí, el Parque Güell es una pasada.
(Yes, Güell Park is incredible.)

12. Qué salado/a

More often than not used to describe people rather than things, the adjective salado / a (salted) describes a person who is interesting, funny or generally enjoyable to exist around.

If a Castilian-speaking friend makes a peculiarly funny joke, you might follow up your laughter with this phrase:

Q ué salado eres.
(You lot're and then funny/cool.)

xiii. Majo/a

The word majo/a describes a dainty, friendly or interesting person.

Es muy majo.
(He is a really nice person.)

Exist careful, though— maja  can likewise be interpreted as "physically attractive" in certain contexts.

Esa mujer es muy maja.
(That adult female is really bonny.)

How to Express Indifference in Castilian

spanish feelings

Sometimes, being able to limited your indifference is just as of import as being able to express a potent emotion!

Hither are bones phrases to let people know when y'all just really don't care, every bit well every bit some advanced ones to limited varying degrees of disinterest.

fourteen. No importa/an

The verbimportar ways "to matter" or "to exist important."

No importa .
(It doesn't matter.)

For a slightly more direct or aggressive effect, y'all tin besides say this:

No me importa.
(I don't care.)

Of grade, vocal tone is also a factor in how your words are interpreted.

The verb importar functions grammatically similar the verbgustar, significant that if you're talking almost multiple things that practise not matter, you should say:

No importan .
(They don't affair.)

15. Me da igual

Literally translated, this phrase is "it gives me equal." Information technology actually means "I don't intendance" or "it's yet to me."

Me da igualtin can sound polite or aggressive, depending on vocal tone.

¿Quieres ir al restaurante chino o al restaurante italiano?
(Exercise y'all desire to go to the Chinese restaurant or the Italian restaurant?)

Me da igual, a mí me gustan los dos.
(I don't care, I similar them both.)

sixteen. Como quieras

This phrase ways "whatever you want" or "as you wish." It'southward commonly used to express indifference about an idea or conclusion.

Voy a preparar la cena. ¿Quieres pescado o pollo?
(I'one thousand going to make dinner. Do you desire fish or craven?)

Me da igual, como quieras.
(Information technology doesn't affair to me, whatever you desire.)

17. Estoy aburrido/a

"I'm bored." Simple as that!

Estoy aburrido de ese libro.
(I'chiliad bored of that book.)

Exist conscientious not to mix upser andestar here. Soy aburrido means "I'm irksome."

Nevertheless, when y'all want to describe things as ho-hum rather than maxim you're bored, use the verb ser instead of estar.

Estos libros son aburridos.
(These books are boring.)

Esa película es aburrida.
(That movie is tiresome.)

18. Me importa tres pepinos

Literally, this one means "it matters three cucumbers to me." This wonderful phrase can be used to express how much you actually, actually don't intendance well-nigh something. While me da igual orno importa can be interpreted as either polite or impolite, this phrase is definitively dismissive in nature.

¿Qué quieres cenar?
(What practise you want to swallow for dinner?)

Me importa tres pepinos.
(I don't care.)

If cucumbers aren't your manner, feel gratuitous to use 1 of these food-based variations:

Me importa un pimiento (lit. it matters i pepper to me)

Me importa united nations comino (lit. it matters ane cumin to me)

19. Nothing del otro mundo

This phrase translates to "nothing from the other earth." It's roughly equivalent to the English phrase "zippo out of this earth." Utilize it to describe something that's just okay or not particularly exciting.

¿Qué opinas de esta canción?
(What do you think of this vocal?)

Aught del otro mundo.
(It's naught special.)

twenty. Regular

This false friend does not hateful the aforementioned as its English equivalent. Rather, the Castilian word regular is colloquially used to hateful "just okay" or "not then great."

For case, if you're feeling under the weather, yous might tell somebody:

Me siento regular.
(I don't feel so peachy.)

In this case, regularexpresses neither dandy enthusiasm nor groovy discomfort.

You can also use regular to express opinions. For example:

¿Cómo fue la película?
(How was the moving-picture show?)

Eh, regular.
(Eh, it was just okay.)

How to Express Dislike in Spanish

spanish feelings

What gets under your skin? It'due south important to know how to tell people when you disapprove of something. Apply these easy phrases to permit others know that you lot're feeling frustrated, dissatisfied or annoyed.

And since Spanish is a colorful and passionate linguistic communication, with a number of fascinating ways to express dislike, we're also including some expressions beyond the nuts.

21. No me gusta

This, of course, is but the contrary ofme gusta. No me gusta means "information technology doesn't please me" or "I don't like it." Equally with me gusta, you will generally only run into this verb conjugated in the "he/she/information technology" or "they" forms for singular or plural objects, respectively.

No me gusta el libro.
(I don't like the volume.)

No me gustan estos libros.
(I don't like these books.)

For describing your ain actions, use the infinitive:

No me gusta jugar al tenis.
(I don't similar playing lawn tennis.)

Use the subjunctive to depict the actions of others:

No me gusta que me hables así.
(I don't like that you talk to me similar that.)

22. Me molesta

This imitation friend means "it bothers me." Once more, information technology functions like gustar,so employ me molesta for singular objects and me molestan for plural objects.

Me molesta el viento.
(The wind is bothering me.)

Me molestan las moscas.
(The flies are bothering me.)

Looking for other ways to talk about things that bother you? You tin also use these:

Me fastidia (It upsets me)

Me agobia (Information technology overwhelms me)

Me preocupa (It worries me)

23. Es un rollo

"It's a scroll!" y'all exclaim in exasperation. But this phrase has zippo to practise with bread or wheels. Un rollo is something abrasive, complicated or frustrating. English equivalents include "information technology'south a mess" or "it's a pain in the cervix."

For example, if you spent all morning cleaning your house after a party, you might later complain to a friend similar this:

Fue united nations rollo.
(It was a pain in the neck.)

24. Pesado

Literally "heavy," this describing word is commonly used to describe abrasive people and things. To limited that yous've been having a long or difficult day, you could say:

El día ha sido muy pesado .
(Information technology's been a long day.)

25. Me da la lata

What does it mean for someone to "give me the can?" Colloquially, it means that someone is getting on your nerves. If one of my ESL students was acting out or talking during class, I could later say:

É l me está dando la lata hoy.
(He's getting on my fretfulness today.)

How to Express Anger in Castilian

spanish feelings

Sometimes you only have to let it all out. Feeling angry? These adjectives will assist y'all make yourself understood.

And when the nuts simply don't suffice to express the extent of your anger, blow off some steam with the avant-garde phrases.

26. Enfadado/a,Enojado/a

These two adjectives both mean "aroused." In my feel, enfadado/a is more common in Spain, while enojado/a is generally used in Latin America.

Estoy enfadada porque perdí en los videojuegos.
(I am aroused because I lost the video game.)

Both words also accept a reflexive verb form:enfadarse andenojarse (to get aroused). Use the forms me enfada or me enoja (information technology makes me angry).

Me enojo cuando pierdo en los videojuegos.
(I become angry when I lose video games.)

Me enfada perder en los videojuegos.
(It makes me angry to lose video games.)

27. Me da rabia

A pace across unproblematic anger, this phrase directly translates to "it gives me rage" or "information technology enrages me." Use this for peculiarly strong or serious opinions.

Me da rabia el gobierno de este país.
(The regime of this country enrages me.)

28. ¡Me cago en el mar!

Spain has some truly expressive phrases, and this is ane of my favorites. The side by side time you're feeling enraged, use this phrase:

¡Me cago en el mar!
(I have a crap in the bounding main!)

Despite the shocking visual imagery, this phrase is not vulgar and tin be said past children or in front of children.

Kingdom of spain has many fun phrases that begin with me cago en .

Me cago en la leche (lit. I take a crap in the milk)

Me cago en diez (lit. I take a crap in 10)

At that place are several others but they're likewise shocking to print hither.

29. ¡Jolín!

This exclamation expresses daze and anger, like the English "darn!" or "oh, come on!" Use it when you stub your toe, when y'all crack your cell phone screen, when it starts raining the moment you leave the house or in any other unexpected and frustrating situation.

¡Jolín! Olvidé mi paraguas!
(Darn! I forgot my umbrella.)

How to Express Surprise in Spanish

spanish feelings

Unfortunately, there are no real "basics" hither. Get-go Spanish learners, and even advanced speakers, frequently forget their Castilian when surprised or defenseless off baby-sit. Afterward more than a decade of learning Castilian, I still generally express surprise by yelling "ahh!" or "woah!" or fifty-fifty occasionally, "oh my God!" Whoops!

However, if y'all actually desire to alloy in and sound like a native speaker, y'all might desire to try out some of these interjections of surprise. Go along practicing—eventually, they will work their way into your everyday vocabulary.

30. ¡Anda!

The command course of the verb andar (to walk), this assertion expresses subdued, mild or pleasant surprise. Information technology'south like the English phrases "how about that!" or "huh!" but information technology can besides mean "wow!"

¡Anda! Hace tiempo que no nos vemos.
(Wow! Long time no see.)

31. ¡Hostia!

What improve mode to limited surprise than past making a reference to holy communion bread? That is the literal pregnant of the word hostia , one of Spain's most common slang words. Although the discussion has a diverseness of different meanings depending on its context, it'due south an exclamation of surprise on its own, similar to "Jesus!" or "damn it!"

Depending on vocal tone and nonverbal communication, it can be positive or negative. And so, feel free to shout it when your favorite soccer player scores a about-incommunicable goal, or when yous realize you locked your keys in the machine.

¡Hostia! ¿ Dónde ha ido el tiempo ?
(Jesus! Where has the time gone?)

32. ¡Ostras!

"Oysters!"

A more polite (and less sacrilegious) version ofhostia, ostras is Kingdom of spain's version of "oh my gosh!" or "jeez!"

¡Ostras! Esa es una gran comida.
(Jeez! That'south a big repast.)

33. ¡Madre mía!

I hear this versatile phrase all the time, used to express varying degrees of daze. It can be used for both positive and negative surprises, and information technology directly translates as "my mother!" but is closer to the meaning "oh dearest!"

¡Madre mía! Llego tarde al trabajo.
(Oh dear! I'1000 belatedly for piece of work.)

How to Express Love in Spanish

spanish feelings

If you're lucky plenty to get hit with Cupid'south arrow, don't let your lack of Spanish hold you back. These phrases to express dearest and affection in Spanish will help your relationships flourish!

34. Te quiero

While this phrase literally translates to "I want you" (and is used as such in some situations), it'south more than commonly used as "I love you" when speaking to family and friends.

There is actually a contend over who te quiero should really be used with, and sometimes it's dependent on the country.

Te quiero mucho.
(I love you so much.)

35. Te amo

Te amo is another way of saying "I honey y'all," and there's no dubiousness that this is the more than intense manner of saying information technology. Information technology'southward more than romantic and affectionate, mostly reserved for very serious relationships.

In saying this, family members do say this to each other in some parts of the Castilian-speaking world.

Te amo más que a cypher en este mundo.
(I love you lot more than than anything in this earth.)

36. Estoy enamorado/a

It's not every mean solar day that y'all become to say, "I'm in honey." If that moment ever arises, you'll be prepared!

Estoy enamorado de ti.
(I'm in love with you.)

37. Estoy loco/a por ti

This phrase means "I'm crazy about you lot" but in a adept mode.

Nunca me  he sentido así antes. ¡Estoy loca por ti!
(I've never felt this way before. I'g crazy about you!)

38.Eres mi media naranja

This translates to "you're my one-half orange." Any guesses equally to what it might be?

While in English we're content with saying, "you're my other half," they have it a step further in Espana and go oranges involved. It's pretty beautiful!

Claro que te amo. Eres mi media naranja.
(Of form I honey yous. You lot're my person/other half.)

39. Eres el amor de mi vida

"You're the love of my life."

This cute phrase is reserved for when you know you've found the one. Be conscientious using this—it may cause irreversible infatuation.

Eres el amor de mi vida. ¿Te casas conmigo?
(You're the dearest of my life. Volition you ally me?)

How to Express Sadness in Spanish

spanish feelings

Unfortunately, it's a fact of life that we're going to feel sadness at some betoken. Some of us become more than our fair share of it, and even the happiest people go down in the dumps at times. Ready for these inevitable situations with the post-obit Spanish phrases.

40. Estoy triste

Triste is the fundamental discussion here, which means "sorry." When yous pair information technology with estoy, y'all've got "I'm sad."

This is a nice basic phrase that'll definitely come up in useful at some indicate, especially when you're unhappy and looking to garner some attention (which never hurts!).

Estoy triste porque las vacaciones han terminado.
(I'm sad because the vacation is over.)

41.Me da pena

The give-and-take pena means a feeling of sadness and is often paired with the verb dar(to give) to limited empathy, pity and sadness. Yous can also swap out the object pronoun me  and alter the conjugation of dar depending on who you're talking about. For instance:

La situación me da muchapena.
(The situation makes me really pitiful.)

Chiliad eastward das pena.
(I feel sorry for yous.)

Le da pena verte así.
(Information technology makes her sad to see you like that.)

42.¡Qué pena!

Qué pena is more but a catchy reggaeton vocal—this useful phrase translates as "what a shame" to limited sorrow and empathy. Notwithstanding, it can besides exist used to limited regret, pregnant "too bad," "pity" and in some countries, even "pitiful."

You can utilize it on its own, or with the conjunction que. Note the use of the subjunctive later qué pena que(what a shame that…).

Qué penaque haya muerto tu abuelo.
(What a shame that your grandfather has died.)

¿Perdieron el partido? ¡Qué pena!
(They lost the game? Too bad!)

43. Me siento derrotado/a

For times when you're feeling actually over it and estoy triste doesn't seem to cover it, keep this next phrase in your arsenal.

Me siento derrotado.
(I experience defeated.)

44. Estoy deprimido/a

I hope you never have to use this phrase,just sometimes we need to be honest nearly how we're feeling! It's always better out than in.

This is how yous say that you're depressed. You could mean this literally—like you actually have depression—or when you lot're just stretching the truth a flake.

Estoy deprimido . Rompió conmigo.
(I'm depressed. He broke up with me.)

45. Estoy sin ganas de hacer nil

This translates as "I don't feel like doing anything."

While you don't necessarily demand to be lamentable to say this, it's a pretty common way to feel when y'all're glum. Then whether you're deplorable or simply feeling lazy, information technology's still a useful phrase to know!

Está lloviendo hoy. Estoy sin ganas de hacer nothing.
(Information technology'due south raining today. I don't feel like doing annihilation.)

How to Express Fear in Spanish

spanish feelings

Fright is another inevitable emotion that we experience in life—it's all office of existence human being! And after all, what's life without a bit of unpredictability? Let's take a expect at some ways that we can limited fear or shock in Spanish.

46. Estoy asustado/a

"I'thousand scared."

This is a nice, straightforward phrase that'll come up in handy when you least look it!

Es mi primera vez en united nations avión. Estoy asustado.
(It's my first time on a plane. I'1000 scared.)

47. Tengo miedo

Tener miedomeans, literally, "to have fear," and is used to express that you're scared or agape.  I use it much more often than estoy asustado because tengo miedo (I'thousand afraid) is more versatile. It can be used on its ain or as part of a phrase to express that you're worried most or scared of something in particular.

Note that if y'all're referring to something, y'all'll need to utilize a preposition—like a (to) or de que (that)and sometimes the subjunctive after the phrase.

Tiene miedo a los tiburones.
(He is afraid of sharks.)

Tengo miedo de que me dejes.
(I'm scared that you'll get out me.)

48.¡Qué susto!

This phrase is used on its own equally an exclamation. You tin can use it to express shock or fight on behalf of yourself. You can also use it to sympathise with someone else if they're telling you about a frightening experience they had—great for rapport building!

Qué susto really means "what a scare" which might sound a bit insincere to English speakers. But don't worry, information technology's perfectly polite and common among Castilian speakers.

¿De dónde saliste? ¡Qué susto!
(Where did you come from? What a scare!)

49.¡Qué miedo!

In the aforementioned vein as qué susto, we have qué miedo .

However, this interjection would be used less to limited shock and more for a fright or when y'all discover something scary.

¡Qué miedo da esa casa encantada!
(How scary is that haunted house!)

50. Cagado/a de miedo

Lastly, nosotros take cagado / a  de miedo. In keeping with an earlier phrase pertaining to taking a crap in the ocean, this gem translates to "scared sh*tless."

Estaba cagada de miedo cuando vi su cara.
(I was scared sh*tless when I saw his face.)

How to Practice Expressing Your Feelings in Castilian

Now that we've learned a whole bunch of words and phrases for showing the world how we truly feel, permit's take a expect at some ways we tin can retain them all.

  • Listen to Spanish songs. We all know that songs are full of emotion—I mean, information technology's pretty much a prerequisite for musicians to take their hearts broken before they can write their first song. There are endless Spanish tunes that speak not only of love and heartbreak, but also anger, happiness and everything in between.

    Accept the lyrics on hand as you sing along, and you'll memorize these new words and phrases earlier you know it.

  • Watch Spanish-language videos. Use subtitles with different Spanish-language videos to do hearing these Spanish feelings in unlike situations. Authentic videos in particular are ideal since it tin exist difficult to identify exactly when vernacular expressions should be used.

    With FluentU, you tin hear existent Spanish existence used by native speakers in context, significant you'll be able to option up the small nuances of the colloquialisms. The language learning program teaches natural Spanish, primarily through native video clips which come with interactive subtitles and a contextual dictionary. You tin can also rail your progress with personalized quizzes that test all language skills, including speaking.

    fluentu-spanish-video-screenshot

  • Challenge yourself when using Spanish. Instead of replying bien (okay) when someone asks you how you are, spice up your Castilian with some of the phrases nosotros've seen today. Commencement off with the basic words from this listing that will exist nigh useful to you personally, and focus on those when speaking or writing in Spanish. When yous're fix to take it to the next level, start using the advanced phrases
  • Read Spanish-linguistic communication stories. This is similar to the first two points, but with a difference: information technology'due south much easier to identify vocabulary words when y'all're reading! Stories likewise utilize different, more descriptive language than what you'll find in videos or audio clips because at that place are no clues from body linguistic communication or tone—simply words.

Being able to express your feelings accurately is one of the signs that you're fluent in a 2d language. It's no easy task, but continue practicing and before long you'll feel like you can truly be yourself in Spanish!

Are You Surprised In Spanish,

Source: https://www.fluentu.com/blog/spanish/spanish-feelings/

Posted by: johnsonsione1983.blogspot.com

0 Response to "Are You Surprised In Spanish"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel